B_

 

This is not a poem for B_,
or her other redacted twin,
like the others I have heaped
and stored on microchips,
abandoned handrails, caught in the
chattered teeth of change-drawers.
Small poems made of her.
In rooms of her. Onto orchards of her.
Look, I cannot even finish her name,
only cut an outline.
I sit here. I remember. I wait.
For word of her. But
How much more skin can I say of skin,
and how much more darkness can speak
of its homesickness? She is never the
same ravan
that bespeaks herself,
the crow on the nearby branch, or the
swallow I have never seen cry,
from a river I have never seen.
This is a poem for that woman,
what it scarcely makes of her.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s